Video Çevirisi

Video Çevirisi

İngilizce Çeviri Hizmeti veren Web Sitemiz, sizlere Video Çevirisi Hizmeti de vermektedir. Bizlere yolladığınız videonun veya video linkinin çevirisi yapıyor ve size word dosyası (veya pdf) dosyası olarak teslim ediyoruz.

Öncelikle gönderdiğiniz video içeriğini inceliyoruz, sizlere kısa süre içerisinde fiyat teklifimiz ve teslimat süresi hakkında bilgi vermek amaçlı dönüş yapıyoruz.

Gönderilen videonun çevirisi yaparken ücret nasıl hesaplanır? Gönderdiğiniz video içeriği çevrilirken; videodan toplam çıkan kelime sayısı hesaplanır ve video dakikası başına 1₺ alınır. Örneğin; 20 dakikalık bir videodan 2700 adet çevrilecek kelime çıktı diyelim.

Hesaplama: [(2700/100)x5=135 | 135+20 = 155₺] şeklinde bir ücretlendirme olacaktır. Eğer anlaşma sağlanırsa işlem başlar.

E-Posta Adresimiz: admin@ingilizcecevirihizmeti.com  | İletişim Sayfamız: İletişim | Çeviri Siparişi Sayfamız: Çeviri Hizmeti

Video Çevirisi

Sistem nasıl yürür?

Bize videonuzu ulaştırdıktan ve anlaşma yapıldıktan sonra çeviri işlemi direkt olarak başlar. Size hızlı ve kaliteli bir hizmet sunarız, müşteri memnuniyeti her zaman son derece elzemdir. Videonun Çevirisi yapılırken müşteriye iki seçenek sunulur;

  1. Doğal Çeviri
  2. Birebir Çeviri
  3. Konuşma Çevirisi
Doğal Çeviri

Doğal Çeviri yaparken, videoda ki konu toparlanır ve önemli püf noktaları ile -varsa- konuşmalar alınarak “makale” haline getirilir. Üretilen içerik kusursuz bir şekilde size anahtar teslim bir şekilde gönderilir. Noktalama işaretleri ve yazım kurallarına dikkat edilerek hazırlanır. Size ise kullanmak ve keyfini sürmek düşer.

Birebir Çeviri

Bu çeviriği seçeneği ise yolladığınız video içeriğin tamamen birebir şekilde yazıya dökülmesi anlamına gelmektedir. Tüm söylenen cümleler, konuşulanlar kısacası her şey yazıya dökülür. Hiçbir yorum yatılmaz ve konu toparlanmaz. Noktalama işaretleri ve yazım kurallarına dikkat edilerek hazırlanır. Size ise kullanmak ve keyfini sürmek düşer.

Konuşma Çevirisi

Konuşma Çevirisi ise gönderdiğiniz video içeriğin, bir anlatımdan ziyade, tamamen diyalog ve bol konuşmaya dayalı olduğu zamanlarda geçerlidir. Kişiler belirlenir ve yazıya isimleriyle beraber konuşmaları sıralı olarak aktarılır (örneğin: “Furkan: Merhaba! | Ahmet: Merhaba!”).

Video Çevirisi yaparken, hangi çeviri tipinin seçileceği video içeriğinin türüne göre değişkenlik göstermektedir.

Ek Hizmet: “Alt Yazı Çevirisi”

Eğer bizlere alt yazı dosyanızı gönderirseniz, genelde .txt formatında olurlar, bu içeriğinizin de çevirisi sorunsuz olarak yapıp teslim etmekteyiz. Bizi tercih eden herkese teşekkürler.